.................... ......................

مسـارح

 

 

Doña Esperanza ORELLANA

 

 

.........................

 

12 de diciembre de 1913,día de la inaguración

 

El Gran Teatro Cervantes

Esperanza Orellana, perteneciente a una de las familias burguesas españolas más antiguas de Tánger (asentada desde 1805) y su marido Manuel Peña, idean en 1911 la construcción de un teatro monumental y moderno. Para la ciudad el mejor que ésta hubiera tenido hasta entonces (apreciación que podemos llevar hasta nuestros días) y el encargo queda hecho al arquitecto español Diego Jiménez, su realización podemos decir que se lleva a cabo con capital enteramente español, y abundando más diríamos, europeo. Todos los materiales incluso la magnífica verja modernista, vinieron de España. La colocación de la primera piedra se llevó a cabo a principios de 1911 y quedó terminado en 1913.

Todo el proceso constructivo del Teatro Cervantes así como su desarrollo posterior estuvo rodeado de un fuerte carácter simbólico en cuanto a función y estilo. El edificio se convertiría en espacio idóneo para la expresión de las diversas actividades y manifestaciones de la comunidad española en Tánger: la propiamente teatral, ópera, zarzuela, lucha grecorromana, etc. En él actuaron figuras de la talla de Maria Guerrero, Díaz de Mendoza, José Tallaví, Margarita Xirgu, Angelita Villar, Társila Criado, Vercher, Enrico Caruso, Antonio Molina, Juanito Valderrama, Monolo Caracol, Lola Flores...................

1- Antonio Bravo Nieto.- Europeismo y Africanismo: dos ejemplos de Arquitectura española del siglo XX en Marruecos.- Boletín de Arte Núm 12. 1991. Universidad de Málaga.


Colocación de la primera piedra en 1911 del Gran Teatro Cervantes de Tánger

En el centro:
La señora doña Esperanza Orellana de Peña y el maestro D. Diego Jiménez, ingeniero arquitecto

La búsqueda del cosmopolitismo

El Teatro Cervantes comienza a construirse a principios de 1911 siendo inaugurado en 1913 por sus promotores M. Peña y E. Orellana en la actual Rue Manuel Peña; la redacción del proyecto y dirección de las obras se deben al arquitecto hispano-tangerino Diego Jiménez, este arquitecto desconocido por la historiografía española de historia del arte ya había realizado en Tánger numerosas viviendas burguesas del primer ensanche, como los bloques de la Rue Salah Dine El Ayyoubie (1906) o la casa Mnebhi (1910) en la Rue de la Liberté. El proyecto de Diego Jiménez está fuertemente influido por las soluciones formales secesionistas. La fachada es concebida con un gran sentido de monumentalidad, masas con remates verticales, bandas de azulejos remarcadas y ventanas ovales. El interior del teatro es de nuevo una perfecta muestra de monumentalidad, la cubierta del edificio, a tijera, se oculta con un falso techo con pinturas (actualmente muy deterioradas) y claraboya central. Estas diversas artes decorativas y artesanas nos muestran la riqueza con que se concibió el edificio así como la diversidad de modelos utilizados forja y azulejos, el arquitecto Jiménez reunió a un considerable grupo de artesanos para la construcción del teatro Cervantes, al escultor sevillano Cándido Mata, el pintor español asentado en París Federico Ribera, al carpintero José de la Rosa, al escenógrafo y decorador Bussato y al Jefe del Teatro Real de Madrid Agustín Delgado que se ocuparía de la supervisión de la iluminación, a través de las más de dos mil bombillas eléctricas del edificio.


-Antonio Bravo Nieto.- El teatro como símbolo arquitectónico. Melilla y Tánger en torno a 1911: modernismo y secesión.- Seminario celebrado en Melilla los días 25, 26 y 27 de septiembre de 1990 .

 

Tánger bajo el signo del vacío cultural

En el momento en el que Tánger organiza su Salón Internacional del Libro, que ha conocido la participación de un número importante de intelectuales, la problemática del gran vacío cultural vuelve a la superficie. La ciudad, que atrajo una vez a Paul Bowles, Tenessee Williams, Jean Genet y a muchos otros escritores, poetas y pintores extranjeros, sufre de una falta terrible de infraestructuras que puedan acoger decentemente las manifestaciones de carácter cultural. Porque ni el ministerio de tutela, ni las autoridades locales, se preocupan seriamente de mejorar la situación local en esta materia. Para hacerse una idea del estado actual de la cultura en Tánger, basta con constatar el estado del Teatro Cervantes, monumento histórico principal de la ciudad, que acusa desde hace varias décadas una degradación de las más escandalosas. A pesar de las repetidas promesas de las autoridades marroquíes de poner en marcha un proyecto de restauración de este gran teatro, nunca se han hecho cargo. De hecho, este proyecto depende principalmente del estado de las relaciones políticas entre Marruecos y España, copropietarios del teatro Cervantes.

Preocupados por garantizarle una gestión transparente, los españoles ponen más de una condición a los marroquíes antes de pasar al estado de restauración.

Pero debido a los informes que reciben de sus representantes culturales instalados en las principales ciudades del reino, los diferentes gobiernos de Madrid se han convencido finalmente de que la restauración del Teatro Cervantes apenas serviría de nada, y por varias razones. Los españoles saben muy bien que la cultura es la última de las preocupaciones del gobierno marroquí. También saben que con los presupuestos irrisorios y apenas suficientes para asegurar el funcionamiento de las distintas delegaciones, el ministerio de asuntos culturales es incapaz de garantizar la gestión administrativa y financiera de este santuario. Y esto es lo que les empuja a aplazar cada vez su proyecto de restauración.

Entonces, ¿cómo convencerles de lo contrario? Para responder a esta pregunta, ciertos intelectuales próximos al sector cultural local han indicado a Demain que el departamento del ministro Mohamed Achaâri debería empezar a dedicarse a la restauración de los lugares culturales que están bajo su tutela. Algunos museos de la ciudad y la biblioteca general, también en un estado lamentable, son obras que merecen una mejor consideración. Los tangerinos dicen que si sólo se contara con las iniciativas del departamento de Achaâri, el movimiento cultural local ya estaría muerto y enterrado.

 

 


" Democracia " 17 de septiembre de 1938

 

"Demain Magazine", 15 de febrero de 2003

 

...............................

 


 

La construcción del Cervantes se inspiró en los más bellos teatros de la Europa del siglo XIX. Fue hecho con los mejores y más nobles materiales. Este edificio –orgullo del Arte español en todas sus facetas- combina los diversos modos de la artesanía menestralia española: de ello dan fe también sus cancelas y enrejados del patio de entrada, en hierro dulce y forjado; el escenario, la claraboya, los palcos, el patio de butacas con sus pilares de mármol rojo (seguramente de Alicante).

Otra particularidad de la construcción del patio de butacas consiste en que, volcando los asientos hacia delante, éstos se escamoteaban en un hueco del suelo, que se abría mientras los respaldos servían, -al taparlos-, para completar una enorme tarima que se podía convertir en pista de baile gracias a un ingenioso mecanismo de manivela que ocultaba el asiento.

En Octubre de 1913, antes de su inauguración oficial, se proyectó la película silente “Quo Vadis?”, ya que el Cervantes fue también cinematógrafo. En febrero del año siguiente, tuvo lugar un gran baile de Carnaval y Piñata, al que asiste, entre las autoridades más encopetadas, la gran observadora, ojo clínico y deslenguada Juanita Narboni (el fabuloso personaje de la novela de Ángel Vázquez). Éste no dudó en criticarlo todo, aún admitiendo la gran belleza que constituyó el baile.

El imponente teatro fue erigido en unos terrenos pertenecientes a la citada familia Peña-Orellana, que ya poseía otros edificios en la misma calle, cercana a la Cuesta de la Playa.

El Teatro Cervantes sigue siendo el más bello del Imperio Xerifiano, y tal vez de todo el África mediterránea. Su equilibrada construcción, su excelente aspecto se constata aún hoy, en que, abandonado a su –mala-suerte causa pena y desazón en el que lo contempla. Aún no amenaza ruina, pero se nota que el abandono que sufre, más temprano que tarde, pasará factura…

Su aforo previsto -1400 espectadores- era más que suficiente para los habitantes del Tánger de entonces. Logias, anfiteatro y patio de butacas lo conformaban, presentando un grandioso aspecto. A ello se agregaba una primorosa y estética decoración, y pinturas que representaban escenas de angelotes jugueteando en un cielo de blancas y arreboladas nubes...

El escenario tiene forma de arco rebajado: el telón, primorosamente decorado con paisajes pintorescos, se debe a Bussato (español, a pesar de su italianizante apellido). En la parte baja, en su centro, un medallón con las iniciales T.C.: entrelazadas en una bonita caligrafía que anunciaba ya los típicos caracteres del Art-Déco de los Felices Veinte. El escenario se debe a José de la Rosa, joven artista y excelente maestro de la carpintería. En fin, el Cervantes es un modelo de verdadero arte arquitectural española. Todavía hoy, a pesar de su estado casi decrépito, sigue siendo un edificio emblemático para Tánger.

Por su escenario han pasado las más renombradas compañías teatrales de España y aún del extranjero; los mejores espectáculos de danza española, las más reputadas voces de la época…Allí se oyeron las voces de Enrique Caruso, de Conchita Supervía. Los tangerinos se quedaron sorprendidos con la representación del ballet de vanguardia sueco de Lois Fuller. En él actuaron las más destacadas actrices y actores españoles, entre los que destacaremos: en 1914, José Tallaví en su creación de Juan José del “Juan José” de Dicenta; Rosario Pino, en “Rosas de Otoño” de Jacinto Benavente; doña María Guerrero ( que fue discípula de la no menos célebre actriz Teodora Lamadrid) y su esposo Fernando Díaz Mendoza, en 1920, con “Doña María la Brava” de Marquina ; en 1929, actúa la inigualable Margarita Xirgu (más tarde exiliada en Uruguay por mor de nuestra incivil guerra) con “El abanico de Lady Windermer” de Oscar Wilde(Ricardo Baeza, hijo del tangerino doctor Baeza fue el que tradujo toda la obra de Oscar Wilde y la dio a conocer en España en “Biblioteca Nueva”, pertenecía al círculo de Ramón Gómez de la Serna y “Colombine”); Carmen Díaz con “La Malvaloca” de los hermanos Quintero; Enrique Borrás, siempre genial, en el “Manelic” de “Terra Baixa” de Ángel Guimerá; Ricardo Calvo en “La vida es sueño” de Calderón de la Barca, un largo largo etcétera.

También fueron noches triunfales para la inolvidable Pastora Imperio, el inteligente payaso “Ramper”; la extraordinaria Pilar López y su “Ballet Español”; el inconfundible bailarín Antonio Gades; la irrepetible y genial Lola Flores; Juanito Valderrama, que dominaba todos los palos del flamenco y de la canción andaluza,etc. Y la Compañía de José Tamayo…sin olvidarnos de la Compañía de García Lorca “La Barraca”.

Se ha de recordar también a los contratados por vía francesa e internacional, como fueron la más grande de las bailarinas españolas Antonia Mercé “La Argentinita”; Vicente Escudero, el más importante creador de la Danza Clásica Española; la famosa Raquel Meller; la inigualable Carmen Amaya; el barítono Luis Mariano y también otro largo etcétera. (La colonia sefardí de Tánger tributó, en 1920, un sentido homenaje a Dª María Guerrero; en 1934, a Raquel Meller y en 1962, un cálido recibimiento a Imperio Argentina, en el Parque Brooks y en el Casino Israelita- Emilio Sanz posee fotos muy representativas de estos tres homenajes--)

Al Teatro Cervantes también llegaron las más conocidas figuras del espectáculo en Francia: La “Comédie Française”; el “Ballet de la Ópera de París”, y….Mistinguett, Maurice Chevalier, Gaby Morlay, Elvira Popesco, Ivonne de Brey, los Pitoeff…

El Cervantes prestó igualmente-pero ahora gratis-su sala para rapsodas, recitadores, mítines, así como para otros eventos, tales como bailes de beneficencia que les eran tan caros a Dª Esperanza Orellana.


 

....................

 


 

Diario Málaga Hoy, 12 Nov.2004

 


Estado actual ( 2007 )

 

.....................................

........................................

.........................................

.........................................

...........................................

..........................................

............................................

.............................................

...........................................

...........................................

..........................................

........................................

.......................................

.......................................

..........................................

.....................................

.......

 

 

 

.....

¡¡¡ Nunca es tarde, para salvar nuestro " TEATRO... C E R V A N T E S " !!!

tangerjabibi


 

Referencia del Consejo de Ministros

España, viernes, 4 de mayo de 2007

 

Asuntos Exteriores y de Cooperación

 

OBRAS DE EMERGENCIA EN EL TEATRO CERVANTES, DE TÁNGER

El Consejo de Ministros ha tomado razón de la declaración de emergencia para las obras de apeo parcial de la estructura del Teatro Cervantes de Tánger, ya que en él se han observado los siguientes problemas:

El Consejo de Ministros ha tomado conocimiento de las gestiones y de los trabajos necesarios para las obras de apeo parcial de la estructura del teatro, ya que, debido a la enorme gravedad que revisten estos problemas estructurales, debe procederse de inmediato al apeo del tercer anfiteatro y vigas de soporte de los forjados de la azotea. Para atender estas necesidades se ha dispuesto un presupuesto que asciende a 94.134,56 euros.

 

Cervantes de vuelta a Tánger

 

TEXTO: LUIS DE VEGA ( ABC, domingo 20 de mayo de 2007 )

Al Tánger libertino, fronterizo y canalla le están haciendo un «lifting» con la esperanza de que sea elegido sede de la Exposición Internacional de 2012. De momento, no hay mucho más que brochazos de titanlux por aquí y allá, carteles y banderas del evento a mansalva y muchos proyectos de ésos que no se sabe si se ejecutarán si el asunto no sale adelante.

Con expo o sin ella, esta urbe asomada al Estrecho es indudable que necesita un lavado de cara, pero no una operación de estética que dilapide lo que queda de aquella ciudad que contó con estatus internacional hasta la independencia del reino alauí en 1956.

España, la vecina de enfrente, ya ha dicho a los marroquíes que cuentan con su apoyo y, aprovechando el tirón, se ha puesto manos a la obra con la feliz resurrección del Teatro Cervantes, de propiedad pública española. Unos operarios se afanaban hace unos días en introducir tablones para apuntalar el edificio mientras un lugareño cuidaba el huerto de cebollas y otras verduras que crecen dentro del recinto que da gloria verlas. A bote pronto, para que no se caiga la estructura, se ha aprobado una partida de 94.000 euros. Es, como explica el cónsul en la ciudad, Tomás Solís, la primera de tres fases para la rehabilitación total. Dicen en la arena diplomática que es un empeño personal de los ministros de Exteriores Moratinos y Benaissa.

No está mal que los políticos tengan de vez en cuando buenas ideas. Cuando en 1911 la española Esperanza Orellana pidió a su marido la construcción del Cervantes, muchos de los que ocupaban las 1.400 butacas eran emigrantes españoles asentados en Tánger. Fue tras una actuación en ese escenario cuando, de regreso al hotel, Juanito Valderrama terminó de escribir «El emigrante». «Todos unidos en el llanto (...) aplaudiendo a España, ni a Franco ni a Azaña: España nada más», como recoge Antonio Burgos en la biografía del cantante, que describía Tánger, donde «se respiraba libertad a cuarenta leguas», como «un París en chiquitito».

Por allí pasaron además Lola Flores, Imperio Argentina, Antonio Machín, Manolo Caracol, Carmen Sevilla... Caruso. Me cuenta además el cronista tangerino Rachid Taferssiti lo que para él fue quizás la mejor imagen de la internacionalidad de esta ciudad, que no era de nadie porque era de todos. «En 1929 se representó en el Teatro Cervantes el Otelo de Shakespeare por una compañía marroquí, en árabe y con vestuario traído de París».

Pero con la independencia de Marruecos el teatro fue perdiendo gas. Poco antes del cerrojazo se celebraron veladas de boxeo. Nada que ver con aquella proyección del Peter Pan de Disney que vio Taferssiti cuando era un mocoso a mediados de los cincuenta. En el Tánger del siglo XXI ya no viven 50.000 españoles ni van a volver las glorias de la canción de antaño, pero el empeño de gente como Taferssiti con dinero español servirán para impedir que el tiempo borre la huella de Cervantes en Marruecos, que demasiado dejada está ya de la mano de Alá al gusto afrancesado de Rabat.

 


4/6/7

Le gouvernement espagnol vient de débloquer le week-end dernier une aide d’urgence pour la réhabilitation du Grand théâtre Cervantès de Tanger, propriété de l’Etat espagnol

Cette aide devrait stabiliser la dégradation du théâtre en attendant de pouvoir lancer une réelle restauration d’un des lieux mythiques du Tanger de l’entre-deux-guerres, selon un communiqué de l’exécutif espagnol.

Le gouvernement de Zapatero a décidé d’octroyer une aide qualifiée d’urgente pour la réhabilitation de ce théâtre de plus de 94.000 euros (un peu plus d’un million de DH). Les travaux ont démarré le 9 mai dernier. Il s’agit de rénover l’étanchéité des murs et du toit pour limiter l’effet destructeur des infiltrations, et d’assurer la tenue du toit à la suite de la rupture de plusieurs poutres.

Pour la restauration proprement dite, aucun chiffre n’a encore été avancé, mais, vu le faste et le luxe du théâtre au temps de sa splendeur, une opération pour lui faire retrouver son air d’antan risque de coûter assez cher. Aujourd’hui, les traces de son lustre défraîchi persistent encore, même de l’extérieur, les bas reliefs qui dominent sa façade forçant l’admiration des connaisseurs. Situé en contrebas de la place Faro, il devait avoir dans le temps une vue imprenable sur la mer, ce qu’une kissaria (galerie marchande) de 4 étages est venue lui couper net il y a quelques années.

Le théâtre a été construit en 1913, juste avant la Première Guerre mondiale. Lieu de passage obligé des grandes figures du chant et de l’art espagnol mais aussi international, il a été loué pour un dirham symbolique par l’Etat espagnol à la Commune de Tanger de 1972 à 1992.

Ce n’est que depuis quelques années qu’une réelle volonté politique s’est installée pour sa restauration.
En 2006, l’ambassade d’Espagne à Rabat annonçait le déblocage d’un budget de près de 2 millions de DH pour auditer l’état actuel du théâtre. C’est sur la base de cette étude que les travaux actuels de sauvetage ont été entrepris.

La réhabilitation du théâtre a fait l’objet d’une convention signée en 2005 entre les ministères marocain et espagnol de la Culture. Il s’agit, selon cette convention, de restaurer cet espace et d’en faire un lieu dédié à la culture.

L’idée a trouvé un bon écho au sein de l’espace associatif local qui attend depuis des années que la Ville de Tanger soit dotée d’un théâtre digne de ce nom.


Ali ABJIOU
leconomiste.com

 


REPRESENTACIONES

Temporada 1965/66

..............................


....................

..........


Mª Carmen García Corbis, ( niña ) y Mary Romano


 

Salón de la Hermandad de Obreros Católicos

.................................................................................( (2004 )

........................

 

...............................


REPRESENTACIONES

16 de marzo de 1969

 

Juego de niños

.............

Mari-Nieves Rodriguez, Helena Santana, José Andrés Basllesteros, entre otros.

No disponemos de más información


 

En este local de la calle León el africano, ensayaba " La peña lìrica "

Representación de la obra Don Juan Tenorio

M. Nieves Rodríguez....Alberto Pimienta....Hortensia y Pepi Chávez...Pepe Tirado...Carlos Pereda...José Andrés Ballesteros, entre otros


Representación de la obra "Lo que va del hombre a Dios", única vez que se ha representado este auto sacramental de Pedro Calderón de la Barca

..............

Juanito Borrego, Maruja X, Pepi Chávez, Alberto Pimienta, Pepe Tirado, M. Nieves Rodríguez, entre otros.


Representación de la obra "Tengo un millón" de los hermanos Álvarez Quintero

en el teatro de los Marianistas

(De izq. a drcha.)

Chiqui, Juan Pérez, Salvador Cárdenas, Paco Parra, Isabel Esclápez , Ferreti, Isabel Rodríguez

Salvador Cárdenas, Loli Parra (socia nº 342), Isabel Esclápez

 


Representación de la obra en el teatro del colegio Ramón y Cajal

"Morena Clara"

de Pedro Calderón de la Barca

dirigida por el Sr. Croveto profesor del IPE

de izq. a drcha.

X, Celia Llodra (socia nº 258), Rosa Mari Morla, Carlos Cananova (nº 22), Salvador Cárdenas (nº 18), Julio Romé (nº 161), X, X, X

Julio Romé, Rosa Mari Morla, Salvador Cárdenas, Carlos Casanova


Representación de la obra en el teatro del colegio Ramón y Cajal

" Fea y con gracia"

de los Hnos. Álvarez Quintero

de izq. a drcha.

X, X, Julio Romé (socio nº 161), Manuel Muñoz, X, X, X, X, X, Rosa Mari Morla, X,

Gerardo Piña (socio nº 122), Salvador Cárdenas ( socio nº 18)


Salón de actos del Instituto Polítecnico Español

 

Representación de la obra de Jesús Carazo

Cierto ruido alarmante

1973

Melania de Mesa y Salvador Cárdenas

........................

 

......................

Après la représentation de l'Institut Polytechnique Espagnol

DES BRAVOS A UN JUENE AUTEUR ET A SES INTERPRETES

FOTO "OBRAS JESUS CARAZO."

Dora Bacaicoa et Enrique Alvarado dans "Extraña Madrugada en nuestra casa"
(Etrange matinée chez nous)
En médallion: Melania de Mesa et Salvador Cardenas dans "Cierto ruido
alarmante" (Un certain bruit inquietant)

Le programme des actes de clôture de l'année scolaire de l'Institut Polytechnique Espagnol
comprenait la répresentation de deux pièces de théâtre, originales, de Jesus Martinez Carazo: "Extraña madrugada en nuestra casa" (Etrange matinée chez nous) et "Cierto ruido alarmante" (un certain bruit inquiétant).

Ce ne sont pas les premières oeuvres que l'autuer, professeur dans cette institution, présantait à Tánger; on a remarqué surtout sa grande imagination, sa maîtrise du dialogue, toujours suggestif, son adresse pour créer et developer des situations et ses dévouements sans conclusions finales qui laissent le champ libre aux decuctions de chacun des spectateurs dans la salle.

Dans d'autres occasions nous avons vu Martinez Carazo s'adresser à un public jeune dans sa majorité - étant donné qu'il s'agit dùn Centre d'Enseignement - et l'on apercevait une légère influence de theatre classique et romantique espagnol.

Avec la pièce "Sueños de Papel" représentée l'année passée, Martinez Carazo, se montre dans son authentique aspect de créateur, il compose du théâtre sérieux, même très sérieux, ses oeuvres sont des scènes vivantes d'un monde rongé par l'insatisfaction en lutte pour un bonheur éloigné qui se revèle imposible d'atteindre.

Avec "Extraña madrugada en nuestra casa", Martinez Carazo se plonge complètement dans le monde de la fantasie. C'est un théâtre trés d'actualité, un jeux de réalité et d'imagination, de limites confuses ou le spectateur participe pleinement à l'action et va de surprise en surprise, bousculé par un jeu de mots et des situations dans les quelles se mélangent des éléments très réels et qui sont en même temps du théâtre pur et authentique imagination. C'est une píece dont le développement exige une participation du spectateur, meme s'il est possible l'improvisation, de laquelle Dora Bacaicoa donna des preuves magistrales et qui mit en haut relief, une fois en plus, sa grande expérience.

"Cierto ruido alarmante" a été représemté en deuxième lieu, on pourrait croire, à simple vue, que c'est une píese plus superficielle que l'antérieure, cependant, nous croyons que l'auteur a voulu nous dire vuelque chose, et il l'a réussi avec son dénouement original de la bellemère materiellement avalée par le trot obscur ouvert dans le mur de sa maison par un époux obsessioné, par le cri macabre qu'on entend dans sa nouvelle maison, si obsessionné qu'il se désintéresse de sa femme qu'il a épousé le tour même. Cette situation est propice au jeux humoristique et Martinez Carazo a réussi pleinement. Unwe fois en plus, ce jeune auteur nous revé un nouvel aspect de sa personalité, sa capacité pour la création des situations et dialogues comiques.

Trés récemment Martinez Carazo a été très près d'obtenir une des plus importantes récompenses du théâtre espagnol, le prix Lope de Vega. Nous croyons fermement que nous sommes devant un auteur de beaucoup de posibilites. S'il sait se faire valoir, s'il trouve les circonstances propices, nous sommes convaincus que ses oeuvres obtiendront d'éclatants succés, il a la capacité et une nature d'auteur, un excés d'imagination et il sait componer des dialogue, inspirer, provoquer des situations.

En plus de ces qualités, il faut souligner son adresse comme metteur on scene, son habileté pour choisir les costumes créer l'ambiance; sa maîtrise de la technique pour diriger les attitudes de ses personajes en scéne.

Nos applaudissements à tous les acteurs et à tous ceux qui ont contribute à la réussité de cette belle soirée théâtrale.

SEBASTIÁN QUESADA

Le Journal de Tánger
Samedi 7 Juillet 1973


 

 

El cuadro artístico del IPE , bajo la dirección de Jesús Carazo, representó una obra para marionetas de Federico García Lorca.en 1975


Foto, Diego Oliva.


 

1976

 

 

LA NOCHE DE ÁNIMAS

Original de Jesús Martínez Carazo

Obra premiada en 1974 por el Departamento de Actividades Culturales del Ministerio de Educación y Ciencia.

REPARTO

MELIDORA................................................................................... Juana Barón .............
...CAPITAN BRIOTE........................................................................ Narciso Campillo..........
......CAMILA.........................................................................................Mercedes Laborda..........
...LA FLACA.................................................................................... Dolores Gonzáles..........
..SEBASTIÁN, SARGENTO DE LA GUARDIA..............................Salvador Luengo..........
....SOLDADO 1º................................................................................ Luís José Orduña .........
.....SOLDADO 2º.................................................................................Francisco Catalán..........
............BORRACHO..................................................................................Abdelghani El Amrani............

.........................VESTUARIO.................................................................................. M ª Isabel Fernández de la Riva..........
........DECORADO...................................................................................Rosa María Sánchez..........
..........REALIZACIÓN DEL DECORADO............................................... Domingo Bermúdez..............
ATREZZO.......................................................................................Carlos Atalaya............
...........
SONIDO.........................................................................................Manuel Segura.......................
........................................ ILUMINACIÓN.............................................................................Javier Alcaine, José M. Palarea y Juan Carlos Valero.
.............................TRASPUNTES................................................................................Isabel Martín y Francisco Javier Vázquez.

..............DIRECCIÓN....................................................................................JESÚS MARTINEZ CARAZO

 


 

El Gran Teatro Cervantes

Por José Antonio Llonch Gurrea

(socio nº 561, ver personajes)

8/5/8

 

La penúltima vez que estuve en Tánger, en 1995, pasé por delante del Teatro Cervantes y el alma se me cayó a los pies cuando ví el estado en que se encontraba. En su mal aspecto, colaboraban, además del deterioro y la ruina de ciertos elementos, que el tiempo y la dejadez han provocado, las “restauraciones” (por llamarlas de alguna forma) que se habían efectuado, al menos en la fachada, único elemento que yo pude observar. Los tipos de pinturas empleados, parecidos a esmaltes brillantes, y el colorido utilizado, totalmente inadecuados, le dan un cierto aspecto de pastiche.

A esto se le añade la apariencia de la medianera colindante, (edificio de viviendas del arq. español Eugenio de Aguinaga) que como en la mayoría de las de Tánger, es horrible, pues están impermeabilizadas por medio una capa asfáltica, sobre la que se aplica una pintura, por lo general de cal, que con el tiempo va desapareciendo, quedando un aspecto negrusco y sucio a la vista.

Sin embargo, creo que, para la realización de su verdadera restauración, o rehabilitación integral, las autoridades españolas y marroquíes, están teniendo conversaciones, desde hace mucho tiempo.

Parece ser que el arquitecto Vázquez Espí redactó, en 1994, un proyecto de refuerzo de la estructura, que no se si se llegó a ejecutar.

En 1996 la Dirección General de la Vivienda y Urbanismo se hizo cargo de su rehabilitación. E incluso en el Senado, se hizo una pregunta al Gobierno respecto al dinero gastado en la misma y cual seria la inversión que se pensaba utilizar, paratal fin.

En Septiembre de 2004 la Ministra de Cultura, Carmen Calvo, visitó en Rabat a su homónimo marroquí. Allí, en lo que se refiere al Teatro Cervantes de Tánger, se reafirmaron “en su compromiso de continuar las conversaciones y trabajos técnicos conducentes a la puesta en valor y la mejora del centro histórico de Tánger”

Por último, el 29/04/2005 en la VII Reunión de Alto Nivel Hispano-Marroquí celebrada en Sevilla y Córdoba se acordó, dentro de la “conservación y revaloración del patrimonio común”la realización de la definitiva rehabilitación y puesta en valor del Teatro, y convertirlo “en espacio cultural que una ambas orillas del Mediterráneo”.Pero, según referencias, nada de esto se ha cumplido, pues fotografías realizadas recientemente, demuestran que el deterioro, al menos externo, sigue avanzando.

¡Una verdadera pena! Ya que este teatro, fue el centro cultural y símbolo de la ciudad cosmopolita. Acogió grandes figuras como Enrico Caruso (en 1918), Sarah Bernhardt, La Comédie Française, Margarita Xirgu, María Guerrero, Enrique Guitart (en “Las Manos de Euridisis” de Pedro Bloch), Raquel Meyer, Imperio Argentina, ouna lista interminable de folklóricos, entre los que destacan Concha Piquer, Lola Flores con Manolo Caracol o Juanito Valderrama (al que creo que, esta visita a Tánger, le inspiró su canción “El emigrante”).

Ya en los años 20 había sido la sede, de “El Hilal”, grupo de jóvenes artistas musulmanes, que representó, entre otras muchas, el “Othellode W. Shakespeare, o SaladindeNagib Hadded, ambas en 1929. También lo fue de Arte Español, entidad formada por aficionados al teatro, la zarzuela, o a los recitales de poesía. Entre los actores estaba, en sus tiempos mozos, mi tía Asunción Llonch. Recuerdo que, siendo yo muy niño, actuó enuna función, en la que hacía el papel de monja (creo que la obra se llamaba “Madre Alegría” y que dirigióel Dr. Rodrigo Marchena, que junto a mi padre y al “llanito” Evaristo Tri, organizaban eventos). Después de la representación, ella se fue andando hasta su casa, vestida con el hábito (y la gran toca en forma de paloma), para que mi abuelo, que no había podido asistir a la representación por estar ya muy enfermo, pudiese verla así ataviada.

También se utilizó, durante muchos años, como salón de bailes y saraos, especialmente en la festividad de Fin de Año, Carnaval y otras fiestas conmemorativas, e incluso para sesiones de lucha libre, para lo cual se retiraban los asientos de la platea.

Así mismo, se utilizó como sala de cine, con películas en versión original.

Para dar una escueta reseña del edificio, he elaborado la siguiente ficha técnica con los datos que he ido recopilando. Además, incluyo un esquema de su fachada, dibujada según algunas fotografías de la misma y por supuesto sin ningún tipo de escala.

 

Ficha Técnica

Denominación: Gran Teatro Cervantes

 

Localización:C./ Esperanza Orellana actualmente C./ Anoual

En una explanada, denominada “huerta”, propiedad de

Frasquito el Sevillano

Ciudad:Tánger

Autores:

-Proyecto:Diego Jiménez Armstrong, arq. (Esc. de Arq. de Paris)

-Estructura:José Eugenio Ribera, ing. (en hormigón armado)

-Esculturas:Cándido Mata

-Pinturas:Federico Ribera

-Decorados:Bussato

Época: 02/04/1911 (primera piedra) 1913 (inauguración)

Estilo: Modernista, con raíces clásicas

Patrocinio: Dª. Esperanza Orellana, su esposo D. Manuel de la Peña,

D. Antonio Gallego y D. Diego Jiménez (padre)

Catalogación:En el Patrimonio Artístico y Monumental de Marruecos

Propiedad:Actualmente pertenece al Estado Español, alquilado

al Ayuntamiento de Tánger.

Descripción (somera):

Interior: Platea y anfiteatro con palcos a ambos lados, siendo los del final, palcos de proscenio. Está cubierta por una bóveda apeinalada, en cuyo centro un gran lucernario circular ilumina la sala. La embocadura del escenario es un arco deprimido cóncavo rodeado por una gruesa cenefa vegetal. En su enjuta hay un conjunto escultórico, cuyas figuras principales están en el eje del mismo. Toda la bóveda, incluida la del proscenio, está decorada con pinturas. Las barandillas de los palcos son de pletinas sencillamente forjadas, rematadas con pasamanos de madera

Exterior Tras un patio de acceso, cerrado al exterior por rejas y cancelas de forja, la fachada principal tiene tres plantas. La baja, con grandes puertas acristaladas, corresponde al foyer. La parte central de las dos superiores, coincidentes con la platea y el anfiteatro, vuela respecto al resto. Dos escaleras laterales exteriores desembocan en sendas rampas curvas, a las que, a su vez dan los vomitorios (salidas) laterales de la planta noble. La fachada está flanqueada por dos torreones bajos. La zona volada se cubre con una terraza. En la parte central de esta, existe un casetón, posiblemente cabina de proyecciones. La sala está cubierta por un tejado a dos aguas. Sobre este aparece el linternón de la claraboya de la sala y más atrás, la parte elevada de la tramoya del escenario.En la decoración de la fachada se alternan los elementos modernistas, tal que el gran rótulo de cerámica (1); unas cenefas de flores, también de cerámica (2) o algunos huecos de puertas y ventanas (3); con elementos de origen clásico, aunque aplicados a la manera modernista, como el gran bajorrelieve que representa a un grupo de 21 músicos (4); otro grupo escultórico, en el centro de la balaustrada de la terraza, ejecutado en piedra artificial (5), o las semi-columnas de los parteluces de las ventanas superiores (6).